Report Samos by Zain part 6

Tag 9

Noch spät in der Notaufnahme mit der Französisch Übersetzerin geblieben. Sie ist seit wenigen Tagen hier und leistet das dreifache von allen, weil sie die einzige ist, die mit den Französisch sprechenden Flüchtlingen reden kann.
Ohne unsere 3 lokalen Mitschreiter ist die Arbeit auch oft nicht möglich, weil das Personal und manchmal auch die Ärzte kaum Englisch sprechen können.
Viele Flüchtlinge sind aufgrund der unmenschlichen Verhältnissen am Limit. Deswegen sehen wir immer mal wieder Leute mit Suizidgedanken und aber auch mit Versuchen.
Morgen gehe ich außerplanmäßig zu Med’EqualiTeam und versuche denen unter die Arme zu greifen.

Day 9

Stayed very late now in the emergency with the French translator. She has been here for a few days and does three times as much as anyone, because she is the only one who can talk to the French-speaking refugees.
Without our other 3 local translating volunteers the work is often not possible because the staff and sometimes the doctors can hardly speak English. Many refugees are at their limits due to inhuman conditions. That’s why we see people with suicidal thoughts and attempts. Tomorrow I go to Med’Equali’Team and try to help them.

Schreibe einen Kommentar